7 libros de Jane Austen que todos debemos leer

Jane Austen

Como bien dicen uno no debe pasar por esta vida sin leer una novela de Jane Austen, por eso en el marco de su aniversario de nacimiento te acercamos siete libros de esta escritora británica.

Jorge Luis Borges habla sobre la creación literaria/ Video

Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges habla sobre la creación literaria/ Video.

Elizabeth Berridge’s work “concealed a deep subversiveness”

Elizabeth Berridge

Harriet Harvey Wood writes of Elizabeth Berridge:

Although she was, on the surface, a conventional master of conservative suburban fiction, her work concealed a deep subversiveness. The reader continually finds his expectations railroaded on to a completely different track. She was, par excellence, the celebrator of family life. There is, as she said herself, no substitute for the family: “It is society’s first teething ring, man’s proving ground. When repudiated, it still leaves its strengthening mark. When it does the rejecting, the outcast is damaged. Within its confines, devils and angels rage together, emotions creep underfoot like wet rot, or flourish like Russian ivy. It is the world in microcosm, the nursery of tyrants, the no man’s land of suffering, a place and a time, a rehearsal for silent parlour murder.”

Berridge was an expert at charting the small cruelties that husband and wife, parent and child, can inflict on each other in the domestic arena, and at describing the intrinsic dignity and extrinsic humiliations of old age. On the other hand, she freely admitted to a preoccupation with aunts, and this is manifest in most of her finely crafted fiction, where aunts of all varieties – mainly elderly – proliferate on the page, realistically, if lovingly, described. Readers of Across the Common will not soon forget Aunt Seraphina, expertly stuffing her bag with cuttings from the flowerbeds of Regent’s Park under the nose of the keeper for the benefit of her garden at home.

She was perhaps unfortunate in having spent the largest part of her writing career in the days before the proliferation of literary prizes raised the publicity value of writers to a pitch undreamed of in the 1940s and 50s. Her name was largely unknown in her latter years except to her contemporaries, partly because of the resolution with which she protected her private life. The reissue on Faber Finds of six of her novels in 2008 and 2009 gave her pleasure, and her writing retained its freshness and elegance to the end.

Argentina: una neurosis de destino

Ernesto Fernández Núñez

Ernesto Fernández Núñez escribe:

El fracaso debería abrevar en las aguas procelosas del aprendizaje, en la medida que este se produzca de vez en cuando. Otros opinan que el mismo no existe, solo hemos elegido la puerta equivocada.

El destino, el azar, la casualidad, la coincidencia, el fracaso o la mala suerte, son algunas de las palabras que tratan de explicar aquello que escapa a nuestro conocimiento consciente y racional. Lo que a simple vista es obra de una vida signada por la mala suerte, fracaso tras fracaso, en una lectura “finita” de los hechos, arrojará algunas explicaciones interesantes y esclarecedoras. El fracaso no es anónimo ni es casual, tiene un nombre y una fuerza incontrolables para repetir el mismo patrón de conducta que nos lleva inexorablemente a sentirnos marcados ignominiosamente por el destino. Hablamos de la compulsión a la repetición, o neurosis de destino; yo lo llamaría el teatro de la memoria, allí en ese escenario desfilan todos nuestros fantasmas.

Esta observación no es solo inherente a las personas: es aplicable a los países, a las instituciones. La Argentina no es la excepción; me arriesgo a decir que nuestro país debería tomarse de ejemplo de lo que es un paciente crónico de fracasos, conductas repetitivas y frustrantes que siempre nos dejan en un escalón abajo del cual partimos. Esa es una curiosidad: no regresamos al punto de partida, vamos más atrás.

Acostada en el diván, rápidamente se puede inferir que la Argentina padece un trastorno compulsivo cíclico, destruye con fuerza ciega muy rápidamente lo que construye dolorosamente. El país está allí esperándonos y no lo alcanzamos, nos hemos identificado con el juego del palo enjabonado de los parques de diversiones, nunca llegamos a la cumbre.

La repetición histórica de las conductas de fracaso se da en todos los órdenes de nuestro país. Se repite el patrón en la economía; inflación más devaluación, más endeudamiento externo, igual pobreza. La política y la sociedad reciclan compulsivamente a aquellas personas o candidatos que ya fracasaron, cuyo resultado será inevitablemente el mismo.

Interlitq publishes an extract from Ameland by Hernán Neira, translated by Peter Robertson

La Vista by Lydia Rubio

Interlitq publishes an extract from Ameland by Hernan Neira, translated from the Spanish into the English by Peter Robertson. Artwork by Lydia Rubio.