La cineasta que cada mañana visita la tumba de Jorge Luis Borges

Ana Simon en la tumba de Borges en Ginebra

Ana Simon en la tumba de Borges en Ginebra

Susana Reinoso escribe:

Cada tarde de sábado, la cineasta rumano-suiza Ana Simon, de 78 años, recorre la distancia entre su casa, ubicada en la ciudad vieja de Ginebra, y el cementerio de los reyes Plainpalais, para dejar flores en las tumbas de Jorge Luis Borges, de Alberto y Aurora Ginastera, y de Francois Simon (su marido y gran amor). Al salir también las deposita en la lápida sencilla de Sophie y Fedor Dostovieski. Ese ritual se repite en primavera y verano. En invierno, cuando las temperaturas bajan de cero grado, esta dama de aspecto etéreo deja ramas con hojas verdes y quita la escarcha de las sepulturas que le son familiares.

Gran amiga de Aurora Ginastera y del compositor argentino, Ana Simon realizó el documental La Ginebra de Borges para el centenario del nacimiento del autor de El Aleph, cuyos 30 años de muerte se cumplen el próximo 14 de junio. “Pensé en el documental luego de ver muy triste a María Kodama”, cuenta Ana a Clarín.

Pamela Hansford Johnson’s “amphetamine addiction is never investigated, nor are the anonymous poison-pen letters…”

Pamela Hansford Johnson in 1949

Pamela Hansford Johnson in 1949

Reviewing Pamela Hansford Johnson: Her Life, Works and Times by Wendy Pollard, Hilary Spurling writes:

“Reviewing the impact of Johnson’s amphetamine addiction is never investigated, nor are the anonymous poison-pen letters she received at intervals for much of her life, nor for that matter Francis King’s suggestion that Snow led a secret life like his friends, the novelist William Cooper and the Cambridge historian J.H. Plumb. All three had been taught at the same Leicester school by the same charismatic schoolmaster, who caused consternation 40 years later when the police threatened to arrest him on charges of paedophilia. A strain of suppressed homosexuality might explain much that remains mysterious about the Snows’ marriage: the aridity of his private life, her ongoing sexual frustration, the bland evasiveness that deadens his fiction, perhaps also the fact that he has had no biography in more than 30 years since his death.”

“If one’s different, one’s bound to be lonely”: Aldous Huxley

images

If one’s different, one’s bound to be lonely.”: Aldous Huxley, Brave New World.

“…el amor es el mellizo del dolor”

Dolor de amor (95)

Juan David Nasio entrevistado por Oscar Ranzani y Andrea Lifzyc:

–Usted escribió El libro del dolor y del amor, que incluye dos palabras que muchas personas las ven como antagónicas. Sin embargo, también es cierto que hay dolor en el amor. ¿Cómo evalúa desde el psicoanálisis esta dualidad?

–Pienso que el amor es el mellizo del dolor. Es como el hermafrodita, que es hombre y mujer. Yo diría que el dolor y el amor van juntos como el hermafrodita. Son dos componentes en una sola unidad.

–¿Por qué?

–Porque el amor es atarse, es una ilusión que nos ata. Y, a partir del momento en que yo me ato porque creo, ocurre que esta unión no puede ser eterna: algún día voy a perder este objeto al que me ato. Lo pierdo porque muere, porque se quiere ir y me deja, lo pierdo porque yo mismo me enfermo. Esta unión siempre está ligada al dolor de perder. El amor es unir y el dolor es el sentimiento de la desunión. A partir del momento en que alguien ama a su perro, a su mujer o a sí mismo, inclusive, necesariamente va a haber momentos en que va a perder: el perro va a enfermarse, su mujer puede irse con otro o morir. Yo me quiero a mí mismo y hay momentos en que puedo estar mal conmigo porque he hecho un acto que no es acorde y del cual me siento culpable. No lo digo yo sino Freud. Dijo que de todas las cosas que nos hacen sufrir la causa más frecuente de sufrimiento es amar, porque a partir del momento en que amo corro el riesgo –y se va a dar– de perder.

“The world breaks everyone, and afterward, some are strong at the broken places”: Ernest Hemingway

EH 2723P  Milan, 1918 Ernest Hemingway, American Red Cross volunteer. Portrait by Ermeni Studios, Milan, Italy. Please credit "Ernest Hemingway Photograph Collection, John F. Kennedy Presidential Library and Museum, Boston".

Milan, 1918,
Ernest Hemingway, American Red Cross volunteer. Portrait by Ermeni Studios, Milan, Italy. “Ernest Hemingway Photograph Collection, John F. Kennedy Presidential Library and Museum, Boston”.

“The world breaks everyone, and afterward, some are strong at the broken places.”: Ernest Hemingway.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 286 other followers