Stanley Cavell, un Editor Consultor de Interlitq, citado en El pintor Mark Greenwold utiliza su “cubismo emocional” para “matar al mundo” y rehacerlo

Stanley Cavell

Stanley Cavell

Stanley Cavell, el filósofo estadounidense que es un Editor Consultor de Interlitq, ha sido citado en El pintor Mark Greenwold utiliza su “cubismo emocional” para “matar al mundo” y rehacerlo (Ánxel Grove, 20 Minutos, 17.05.13): El pintor Mark Greenwold (Cleveland-EE UU, 1940) explica su trabajo con una frase del filósofo Stanley Cavell: “La causa de la tragedia es que deberíamos matar al mundo en lugar de dejar que sea él quien nos exponga al cambio”.greew-05-02

A.C. Grayling, a Consulting Editor for Interlitq, cited in “The culturally imperial and the satanic”

 

A.C. Grayling

A.C. Grayling

A.C. Grayling, the English philosopher who is a Consulting Editor for Interlitq, has been cited in “The culturally imperial and the satanic” (David Fisher, Online opinion, 14.05.13): According to A. C. Grayling moral relativism arose from the desire to avoid “the arrogance of cultural imperialism as practiced by dominant societies in the past.” Multiculturalism has a similar origin. Moral relativism is the view that there are no universal truths about what is right and wrong. Multiculturalism is the doctrine that several different cultures (rather than one national culture) can coexist peacefully and equitably in a single country.satanic-skull (2)

Visiting Princeton, Louis Greenberg “knocked timidly” on the office door of Elaine Showalter, a Consulting Editor for Interlitq, “but she was away”

Elaine Showalter

Elaine Showalter

Elaine Showalter, the U.S. literary critic who is a Consulting Editor for Interlitq, has been cited in “Trying to Pass: Building a Career in Reading and Writing” (Louis Greenberg, Books Live, 23.05.13): ”I knocked timidly on Elaine Showalter’s office door, but she was away.”

Louis Greenberg

Louis Greenberg

Writing in The New Yorker, and discussing Dante in translation and Dan Brown’s new novel, Joan Acocella cites Robert Pinsky, a Consulting Editor for Interlitq

Robert Pinsky

Robert Pinsky

Robert Pinsky, the U.S. poet who is a Consulting Editor for Interlitq, has been cited in  ”WHAT THE HELL: Dante in translation and in Dan Brown’s new novel” (Joan Acocella, The New Yorker, 27.05.13): “By my count there have been something like a hundred English-language translations, and not just by scholars but by blue-chip poets: in the past half century, John Ciardi, Allen Mandelbaum, Robert Pinsky, W. S. Merwin.”

Dante Alighieri

Dante Alighieri

John Ciardi
John Ciardi

Allen Mandelbaum
Allen Mandelbaum

W. S. Merwin
W. S. Merwin

Dan Brown
Dan Brown

Joan Acocella
Joan Acocella

Princess Elena Poniatowska, a Vice-President of Interlitq, known as “The Red Queen” on account of her left-wing views

Elena Poniatowska

Elena Poniatowska

Elena Poniatowska, the Mexican journalist and author who is a Vice-President of Interlitq, is also known as “La reina roja” (The Red Queen) on account of her left-wing views (Celebra Elena a la vida, El Mañana, 19.05.13).

Konstancja Czartoryska Poniatowska

Konstancja Czartoryska Poniatowska

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,046 other followers